코리아타임스 기사 - 디즈니 플러스 출시 예정/원격 수업 전환 /올해 가장 많이 언급된 트윗 키워드 '코로나 19'
지난 포스팅에서 유튜버 수사샤 님의 영어로 말하는 동영상을 보고 영어 공부에 대한 동기 부여를 팍팍 받은 내용 얘기했었지요.
그날 이후로 잠시 소홀했었던 영어 공부에 대한 열정이 다시 불타 올랐어요.
저는 일단은 아이들에게 영어로 말을 걸어주는 시간을 좀 더 늘려보고 싶어요. 그래서 아이들과의 일상의 대화를 영어로 표현하는 것을 계속 연습하고 있어요.
그리고 그전부터 뉴욕타임스, BBC, CNN, 코리아타임스 같은 신문들의 알람이 제 핸드폰으로 뜨도록 설정을 해놓아서 수시로 뉴스 알람들이 제 핸드폰에 뜹니다.
뉴스 기사를 정독하지는 않더라도 알람으로 뜨는 간단한 문장들을 쓱 읽어보는 것만으로도 영어 공부를 일상화할 수 있다는 장점이 있어요. 특히 코리아타임스는 한국에서 일어나는 '한국적인' 상황들을 어떻게 영어로 표현하는지 알 수 있어서 영어로 나의 일상 말해보기 훈련할 때 참고하기 좋은 것 같아요.
오늘도 코리아타임스에서 알람이 왔길래 오랜만에 어플에 접속해서 기사를 이것저것 살펴보았어요.
메뉴에 Korea Times Weekly 해설판이 있더라고요. 영어 원문에 해설까지 되어 있는 짤막한 뉴스 기사를 모아놓았더라고요. 그래서 오늘은 그중 제가 관심 있게 본 몇 가지 기사들을 통해서 영어 표현을 정리해보도록 하겠습니다. :-D
제일 먼저 눈에 띈 것은 디즈니 플러스가 국내 출시 예정이라는 내용의 기사였어요.
저희 첫째가 요즘 인크레더블 1,2를 보고 또 봐요. 엄마가 우리말 영상 보는 것은 잘 허락해주지 않는데 영어 영상은 허락해주니 어쩔 수 없이 그거라도 보는 것일 수도 있는데 암튼 그중에서도 인크레더블을 몇 번이고 계속 보더라고요.

디즈니 플러스라는 플랫폼을 본격적으로 출시한다는 내용은 알고 있었던지라 넷플릭스에서 못 보는 게 아쉽더라고요.
저희 아이들이 좋아하는 인크레더블, 토이스토리, 겨울왕국 죄다 넷플릭스에서는 볼 수 없으니 아쉬울 수밖에요.
어제도 인크레더블 2를 한 판 시청했던 터라 디즈니 플러스가 내년에 한국에 출시 예정이라는 기사가 눈에 띌 수밖에 없었습니다.
Walt Disney Co. has announced it will launch its flagship streaming service Disney+ in South Korea next year,
a move that would intensify competition between local and global streaming giants in the domestic market.
발표하다
announce
출시하다
launch
주력 스트리밍 서비스
flagship streaming service
강하게 하다, 심화시키다
intensify
경쟁
competition
스트리밍 대기업들
streaming giants
국내 시장
domestic market
플래그쉽 스토어라는 말은 자주 들어봤는데 이 단어가 주력상품, 가장 중요한 이라는 의미가 있는 줄 몰랐어요.
a flagship product라고 하면 '주력 제품'이라는 뜻이라고 하네요.
국내와 해외의 스트리밍 대기업들을 local and global streaming giants라고 표현했네요. 국내의 라는 의미로 domestic이라는 단어도 쓰였네요.
아이들이 좋아하는 작품들이 디즈니 컴퍼니에 속한 것들이 많아서 디즈니 플러스가 출시되면 아이들을 위해 구독해야 하는 어플로 자리 잡을지 궁금해지네요.
그다음 읽어본 기사는 확진자 급증으로 수도권의 학교들이 원격수업으로 전환하면서 맞벌이 학부모들의 걱정이 깊어진다는 내용의 기사였어요.

기사에서 유용한 표현들을 간추려 정리해보았어요.
맞벌이 학부모/ 맞벌이 가정
working parents / double-income family
자녀 돌봄 문제에 직면하다
face a struggle with childcare issues
수도권
Seoul and its surrounding area
코로나 19 확진자의 계속되는 급증
the ongoing spike in COVID-19 cases
3차 유행에 대한 선제 조치
a preemptive measure against the third wave of coronavirus
관할 구역
jurisdiction
원격 수업으로 전환하다
switch to remote learning / online-only classes
대면 수업을 중단하다
cease face-to-face classes
긴급 대책
stringent measure
교육청
education office
연차휴가
annual leave
가족 돌봄 휴가
family care leave
재택근무
working from home
아이들을 돌봄 교실에 등록하다
enroll children in a govrenment-provided childcare
감염 위험
infection risks
이 기사와 더불어 한국인 트위터 사용자가 올 한 해 가장 많이 언급한 키워드는 '코로나 19'라는 기사도 살펴보았어요.
한국인 트위터 사용자들 사이에서 올해 가장 언급이 많이 된 키워드는 '코로나 19'였고 '자가격리' '사회적 거리두기' 같은 코로나 19와 관련된 표현들이 가장 많이 언급된 키워드에 올랐다고 해요.
코로나 19 관련 주제
COVID-19-realated issues
자가 격리
self-isolation
사회적 거리두기
social distancing
2020년이 어떻게 지났는지 모를 정도로 눈 깜짝할 사이에 12월이 되었어요. 그리고 지금은 지난 그 어떤 시기보다도 위험한 고비를 넘고 있다는 생각이 들어요.
하루 종일 집에서 아이들과 부대끼며 시간을 보내야 하는 부모님들, 일하러 가야 해서 아이를 돌봄 교실에 맡겨야 하는 부모님들, 친구들과 놀지 못하고 집에만 있어야 하는 아이들 모두 몸과 마음이 힘든 일 년을 보내왔다는 생각이 듭니다.
모두 힘내서 이 위기를 무사히 넘기고 백신 접종과 함께 좀 더 희망찬 새해를 맞이할 수 있었으면 좋겠습니다!
'생활정보' 카테고리의 다른 글
넬리 식기세척기 세제 리뷰 (0) | 2020.12.20 |
---|---|
유기농 작두콩차 / 하루 견과 <너츠 브라더> 리뷰 (0) | 2020.12.17 |
애경 4스텝 키즈 크리닉 불소 치약 리뷰 (0) | 2020.12.15 |
바투 스포츠 트램펄린 리뷰 (0) | 2020.12.14 |
무표백 무형광 화장지/키친타월 & 안전한 물티슈 리뷰 (0) | 2020.12.07 |