영어 스피킹 뇌 회로 만들기

tvN <작은 아씨들> 넷플릭스로 영어 표현 익히기 1(스포 주의)

From Nevado Mismi 2022. 9. 14. 14:21
반응형

김고은, 남지현, 박지후 주연 드라마
<작은 아씨들>

넷플릭스로 영어 표현 익히기 1


요즘 오랜만에 챙겨보고 싶은 드라마가 생겼어요. 바로 tvN 드라마 <작은 아씨들>입니다.

정서경 작가가 시나리오를 쓴 영화들을 딱히 좋아하는 편은 아니지만 폭력적인 세상을 살아가는 인간군상을 꾸준히 조명하는 그의 가치관이 꽤 의미 있다고 생각하던 차에 정서경 작가가 각본을 쓴 드라마가 새로 시작했다기에 넷플릭스로 시청했는데, 흥미진진해요.
저는 저와 반대되는 타입의 캐릭터의 가치관이나 철학이 반영된 대사를 음미하는 것이 좋더라고요. 저는 죽었다 깨어나도 생각하지 못할 법한, 냉철하고 현실적인 판단과 실행력이 여실히 드러나기에 대리만족, 카타르시스 같은 것도 느껴지기도 하고요.
이 드라마에서는 냉혈한 같지만 세 자매를 도와주는 활약이 기대되는 고모할머니의 대사가 맘에 들어요.
그래서 오늘은 고모할머니 대사 중 마음에 드는 몇 가지를 골라 넷플릭스 영어 자막에는 어떻게 표현되어 있는지 알아보도록 할게요.
지금까지는 넷플릭스에 4화까지 업로드되어 있어서 1~4화 중 인상적인 대사를 살펴볼게요.


넷플릭스나 tvN으로 드라마 아직 안 보신 분들은 스포가 될 수도 있으니 주의해주세요!







# 3화에서 인주가 여차저차해서 생긴 돈으로 아파트를 사기 위해 도움을 받고자 부자인 고모할머니를 찾아갑니다.
고모할머니는 자신이 그 부탁을 꼭 들어줘야 하는 이유라도 있냐고 하자 인주는 아버지가 인쇄소 망했을 때 고모할머니가 돈 안 빌려줘서 온 가족이 힘들게 살게 된 것 때문에 할머니는 죄책감을 가지고 살고 계실 테니 그 죄책감을 덜어내기 위해서라도 자신을 도와줘야 한다고 말합니다.




난 원래 실패할 사업에는 돈을 안 쓴다. 그래서 너 결혼할 때 축의금도 안 냈잖아.

I never invest in businesses
that are bound to fail.
That's why I didn't give you
a cash gift for your wedding.


별 흔들림 없이 팩폭하는 고모할머니에게 인주는 계속 말합니다. 그렇게 도움받을 길 없이 나락으로 떨어진 자신의 가족은 돈이 없어서 그 당시 아팠던 셋째 동생이 치료도 제대로 못 받고 죽게 되었고 아이를 유난히 싫어하는 줄로만 알았던 고모할머니가 둘째 인경이를 키우기 위해 데리고 갔던 건 모두 죄책감 때문이 아니었냐는 것이었죠.
아무튼 자신들을 도와주면 서로에게 좋을 거라는 인주의 말에 고모할머니도 수긍을 했지만 다음과 같은 말을 덧붙입니다.



난 아이를 싫어했던 게 아니라 너를 싫어했단다.
넌 어려서부터 아주 잘 웃는 아기였지.누구에게나 눈을 맞추고 웃어 줬는데
난 그 점이 싫었어.
아기는 귀여우니깐 같이 웃어주지만
성인이 돼서 그렇게 웃으면 세상은 네 뺨을 때려.


I didn't hate all children.
It was you I hated.
As a kid, you smiled a lot.
You smiled at everyone you made
eye contact with.
I hated taht.
When you're young and adorabel,
people smile back at you.
But once you grow up,
the wrold slaps you in the face in return.










# 4화에서 고모할머니는 인주를 데리고 본인이 소유하고 있는 한강이 내려다보이는 보이는 좋은 아파트에 갑니다.
미국에서 이혼하고 돌아와 한강이 보이는 아파트를 사려고 하는 자신에게 주위 사람들은 그 돈으로 다시 결혼할 생각을 하지 않고 왜 혼자 살 집을 사느냐며 다 말렸다고 말하자 인주는 후회하지 않았냐고 묻습니다.






부자가 되는 건 선택이라고 생각해.
'결혼을 할까 부자가 될까' 갈림길에서
나는 부자를 선택한 거야.

I believe that people become rich
by choice.
Should I get married or become rich?
I was at a crossroads.
I chose to become rich.




남한테 팔기 아까워서 세주면서 갖고 있으려 했던 아파트를 자신에게 팔아도 괜찮겠냐고 인주가 묻자 고모할머니는 이렇게 말합니다.






집에는 알맞은 영혼이 있어.
이 아파트가 너를 받아들이면 내가 양보해야겠지?



There's a perfect soul for each home.
If this house chooses to accept you,
I should step away.






좋은 집에 살면 성공할 확률이 높아져.
웬만한 일은 집에 오면 다 극복이 되니까.


You're more likely to succeed
when you live in a good house.
Because you can put most things
behind once you're home.





자본주의는 심리 게임이거든?
있는 사람은 극복할 수 있지만 없는 사람은 못 하는 감정이 있어.

(인주 ) 그게 무슨 감정인데요?

상실감.






Capitalism is a psychological game.
There's an emotion only the wealthy
can overcome while the poor cannot.

What emotion is that?

A sense of loss.






잃을 수 있어야만 큰돈을 만질 수 있어.
더 많이 리스크를 걸 수 있는 사람이 이기는 거니까.
난 말이야, 모든 걸 잃어도 이런 집만 있으면 처음부터 다시 시작할 수 있어.




You must be ready to lose something
to make big money.
Because only those who risk more
can win.
You know, even if I lose everything,
I can always start again from scratch
if I have a home like this.







잃어도 괜찮다는 자신감. 쉽지 않기에 부자가 되는 것은 참으로 어려운 일이란 생각이 드네요.
4화 마지막에 고모할머니가 거액의 인혜 병원비를 대신 내주기 위해 짜잔 등장했을 때 참 멋지더군요!
게다가 박재상 아버지와 땅 보러 같이 자주 다녔다는 말에 박재상 얼굴 굳는 장면 완전 사이다였어요!!!!
과연 앞으로 이야기가 어떻게 전개될지 너무너무 궁금합니다!


넷플릭스 영어자막으로 영어 표현 익히기 시리즈는 계속됩니다.


다음 포스팅에서 또 만나요!








반응형